[设为首页] [加入收藏]
您现在的位置:主页 > 本港开奖直播现场 >

西藏2020年藏语译制影视作品超千小时

[时间:2021-06-21 04:51来源:未知作者:admin浏览:]

  在西藏山南市浪卡子县普玛江塘乡,群众在家中观看电视节目(2020年4月15日摄)。新华社记者 普布扎西 摄

  新华社拉萨1月6日电(记者金一清)最新数据显示,2020年西藏自治区已完成藏语译制电视剧(动画片)1300余集,各类影片80余部,总时长超过1000小时。而在2000年之前,西藏每年电视剧(动画片)译制量不超过300集。

  在中国西藏广播电影电视藏语节目译制中心,工作人员为影片《催眠大师》进行藏语配音(2015年12月11日摄)。新华社记者 晋美多吉 摄

  西藏自治区电影公司民族语译制中心副主任索朗次仁说:“西藏一些地方的农牧民不能完全看懂普通话影视作品,我们的译制工作就是为了让农牧民能看到藏语影视作品,丰富他们的文化生活。www.89818.com。”

  据介绍,1965年西藏推出第一部藏语译制电影《丰收之后》,1982年推出第一部藏语译制电视剧《多棱镜》,此后开始源源不断向全区群众输送新鲜的藏语影视作品。截至2020年底,西藏已完成藏语译制电视剧(动画片)2.2万多集,各类影片2400多部,总时长超过2万小时,放映面积覆盖全区7市(地)。193333钱多多论坛高手

  西藏电视台藏语卫视负责人扎西次旦说:“我们本地藏语译制电视剧近几年来的发展就是让农牧民群众从‘看到、123现场开奖结果,看懂到看好’转变。”

  长期以来,符合西藏高原实际情况的科教片很少。自2018年起,西藏自治区电影公司陆续独立制作了5部符合西藏本地实际的双语科教电影,其中《青稞增产技术之灾害预防》等3部影片已公开发行放映,截至目前下乡放映达3837场次。

  在中国西藏广播电影电视藏语节目译制中心,配音演员伦珠巴桑给藏语节目配音(2019年3月6日摄)。新华社记者 普布扎西 摄

  索朗次仁说:“符合当地实际的科教电影独立出品、摄制和发行放映,填补了西藏公益科教电影领域的空白。”

  民族语译制工作取得的成就,离不开国家的大力支持。2000年开始实行的“西新工程”旨在加强西部少数民族地区和边境地区的广播影视基础设施建设,增强民族语影视作品的译制能力。“西新工程”实施20年,为西藏民族语译制工作提供了技术和资金支持,提升了本地民族语译制的效率和质量。

  2010年9月27日,中国西藏广播电影电视藏语节目译制中心在拉萨启用,配音演员索朗德吉(左)和同事为新录音棚的话筒献哈达。新华社发(格桑达瓦 摄)

  西藏自治区藏语委办(编译局)党组成员次仁玉珍说,在政府的大力支持下,西藏民族语译制事业就像“源头活水”一样不断给农牧区群众提供优质的影视作品,助力民族文化交往交流交融,筑牢中华民族共同体意识。(完)

网站首页香港最快开奖现场直播本港开奖直播现场刘伯温心水图库本港台www.456131.comwww.35881p.com